Australia Migration Journey

Medical system for migrants to Australia / オーストラリア移住者への医療制度

yamanami-1023

If you move to Australia, what should you do in case of illness or injury? How does the insurance system work? Here is what I found.
オーストラリアに移住した場合、けがや病気をしたらどうすればよいのか、保険制度はどうなっているのかを調べてみました。

Conclusion 結論

Australia’s healthcare system is divided into two types: Medicare for residents and citizens, and OVHC for temporary visa holders.
Which one applies to you depends on your visa status—and it directly affects how much medical care will cost.
オーストラリアの医療制度は、永住者向けのMedicare一時滞在者向けのOVHCに分かれています。
どちらに該当するかはビザの種類次第で、医療費にも大きく影響します。

1
Medicareって何?

What is Medicare? – Australia’s Public Health System

Medicare is Australia’s universal health insurance program provided by the government.
It helps cover all or part of the medical costs for Australian citizens and permanent residents.Medicare (メディケア)」は、オーストラリア政府が提供する公的な医療保険制度で、国民や永住者に対して医療費を全額または一部補助します。

Medicareの特徴

Key features of Medicare

Coverage
カバー範囲
GP visits, public hospital treatment, some specialists, tests, and medications (via PBS)
GP診察、公立病院での治療、一部の専門医診、検査、薬(PBS制度)
Eligibility
対象者
Australian citizens, permanent residents, and certain visa holders (e.g. working holiday)
オーストラリア国民、永住者、一部ビザ所持者
Document
発行物
Medicare card (present at medical facilities for benefits)
Medicareカード(医療機関で提示し費用補助)


For example, if your child has a fever and sees a GP, the consultation may be free if you’re covered by Medicare.
例えば、子どもが熱を出しGPを受診した場合、Medicare加入者なら費用無料となることもあります。

Note:

Temporary residents on working visas (e.g. Subclass 482) are generally not eligible for Medicare.
Subclass 482などの就労ビザで滞在している一時滞在者は、原則としてMedicareの対象外です。

GP

A GP is a family doctor in Australia who provides initial treatment for colds, injuries, and general illnesses.
GPは、風邪やケガ、体調不良などの初期診療を行うかかりつけ医です。

  • They write referrals to specialists or hospitals when needed.
    精密検査や専門治療が必要な場合は、専門医や病院への紹介状を書いてくれます。
  • They also handle pregnancy, vaccinations, health checks, and chronic disease management.
    妊娠・出産・予防接種・健康診断・慢性疾患の管理も対応します。
  • Most GPs operate on an appointment basis in local clinics.
    地域のクリニックで予約制で診療を行うことが多いです。
  • In Japan, you can choose a specialist directly (e.g., pediatrics, internal medicine), but in Australia, you must first visit a GP.
    日本では「内科・小児科」などを直接選べますが、オーストラリアではまずGPに行くスタイルです。
PBS

PBS is a government program in Australia that subsidizes the cost of prescription medicines.
PBSは、オーストラリア政府が運営する医薬品助成制度です。

  • Eligible for those enrolled in Medicare.
    Medicareに加入している人が対象です。
  • Designated “PBS-listed medicines” are available at significantly reduced prices.
    政府指定の「PBS対象薬」は大幅に割引された価格で購入できます。
  • As of 2025, the maximum out-of-pocket cost per prescription is approximately AUD $31.60.
    2025年時点で、1回の処方あたり自己負担は最大約$31.60です。
  • Some people (e.g., low-income, elderly) may pay even less.
    所得や年齢によってはさらに安くなることもあります。
  • Common PBS drugs include treatments for high blood pressure, diabetes, asthma, depression, infections, cancer therapies, antibiotics, and vaccines.
    高血圧、糖尿病、喘息、うつ病、感染症、一部のがん治療薬、抗生物質、ワクチンなどが含まれます。
2
OVHCとは?

What is OVHC (Overseas Visitor Health Cover)?

OVHC (Overseas Visitor Health Cover/海外訪問者健康保険)
= Private Health Insurance for Temporary Workers and Students
 一時就労者・学生が加入する民間医療保険

OVHC is private health insurance designed for temporary visa holders who are not eligible for Medicare. Those staying in Australia on temporary work visas, such as Subclass 482 (TSS), are required to have OVHC as part of their visa conditions.
OVHCは、Medicareの対象外となる一時ビザ保有者のための民間医療保険です。Subclass 482(TSS)などの就労ビザでオーストラリアに滞在する場合、ビザの申請条件として加入が義務づけられています。

For example, a family migrating on a TSS visa may not be granted the visa unless they are covered by OVHC.
たとえば、TSSビザで移住する家族の場合、OVHCに加入していないとビザが認可されない可能性があります。

OVHCの特徴

Key features of OVHC

Providers
提供元
Private insurers such as Bupa, nib, Allianz, ahm, etc.
Bupa、nib、Allianz、ahmなどの民間保険会社
Coverage
カバー範囲
Hospital treatment, GP visits, ambulance services, prescription medicines
(depending on the plan)
病院での治療、GP受診、救急車、医薬品など(プランにより異なる)
Enrollment timing
加入タイミング
Proof of insurance (certificate) must be submitted when applying for the visa
ビザ申請時に「保険証明書」の提出が必要
Monthly cost
月額料金
For families, typically between AUD $300–$500 depending on the plan
家族での加入の場合は月$300〜$500前後が目安(プランによって異なる)
3
Medicare・OVHC・日本の医療治療の違い

Differences Between Medicare, OVHC, and the Japanese Healthcare System

MedicareとOVHCで受けられる医療サービスの違い

Services Covered Under Medicare vs OVHC

日本の医療制度との主な違い

Main Differences from the Japanese Healthcare System

Comparison Item
比較項目
Japan
日本
Australia (Medicare/OVHC)
オーストラリア(Medicare/OVHC)
Insurance Enrollment
加入制度
All citizens are covered under public insurance (Employee Health Insurance or National Health Insurance)
国民全員が公的保険に加入(健康保険or国民健康保険)
Permanent residents are eligible for Medicare; temporary residents must use OVHC
永住者はMedicare、一時滞在者はOVHC
Co-payment Rate
自己負担割合
Generally 30% (with high-cost medical expense cap)
原則3割
Free or partial cost if covered by Medicare; full cost if not covered
Medicare対象なら無料or一部自己負担、対象外なら全額自己負担も
Freedom to Choose Hospitals
病院の自由度
Patients can freely choose hospitals and specialties
自由に病院・科を選べる
Must see a GP first; referral required to see a specialist
まずGPを受診し紹介状が必要
Access to Consultation
診療体制
Can visit university hospitals without appointment
大学病院でも予約なしで診察可
Appointments required at public hospitals and with specialists; may wait weeks to months
公立病院や専門医は予約必須、待ち時間が数週間〜数ヶ月の場合も
Ambulance Fees
救急車の費用
Free (in principle)
無料(原則)
May cost $400–$1,000 or more depending on state
州により有料($400〜$1,000以上)
Medicine Prices
薬の価格
Fixed co-payment based on government pricing
政府価格に基づいた定額
Medicines outside PBS can be expensive
Medicare対象のPBS薬品以外は高額になることも
Things to Be Aware Of【こんな点に注意!】
  • Can’t go directly to a hospital?
    To receive treatment from a specialist or at a hospital, you usually need to first see a GP, get a referral, and then visit the specialist.
    専門医や病院での治療は、まず「GP」で診察 → 紹介状 → 専門医へ、という流れが基本です。
  • Are ambulances free?
    It depends on the state, but in Victoria and NSW, ambulances are generally not free. Coverage through OVHC or private insurance is important.
    州によりますが、ビクトリア州やNSW州では救急車は原則有料です。OVHCや民間保険でのカバーが重要です。
  • No insurance = full out-of-pocket payment
    Especially right after arrival or during the early stage of moving, if you’re uninsured, even a minor consultation can result in bills of several hundred dollars.
    とくに渡航直後・移住初期は、保険に入っていないと軽い診察でも数百ドルの請求になることもあります。
3
まとめ:医療制度と保険は「滞在スタイル」によって選ぼう

Summary: Choose the right healthcare option based on your visa type

In Australia, the healthcare system you can access depends on your visa type.
Permanent residents are eligible for Medicare, while temporary visa holders such as workers or students are generally not covered.
オーストラリアでは、滞在ビザの種類によって利用できる医療制度が異なります。永住者は公的保険「Medicare」を利用できますが、一時滞在の就労ビザや学生ビザなどの保有者は対象外です。

Since I fall under the category of short-term residents, I need to consider enrolling in a private health insurance plan such as OVHC (Overseas Visitor Health Cover).
私自身は「短期移住」に該当するため、民間医療保険であるOVHC(Overseas Visitor Health Cover)を検討する必要があります。

In the next post, I’ll introduce examples of OVHC plans from various insurance providers, along with cost estimates and differences for family coverage.
次回の記事では、OVHCの保険会社ごとのプラン内容や費用の目安、家族加入時の違いなどについて、わかりやすく紹介します。

Choosing the right insurance is an important step in preparing for life in Australia—let’s explore the best options together.
移住準備の大切なステップとして、自分に合った保険を一緒に探していきましょう!

High-Cost Medical Services in Australia/ オーストラリアで高額になりがちなサービス|Australia Through Japanese Eyes へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

High-Cost Medical Services in Australia/ オーストラリアで高額になりがちなサービス|Australia Through Japanese Eyes へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

  1. High-Cost Medical Services in Australia/ オーストラリアで高額になりがちなサービス|Australia Through Japanese Eyes

    […] あわせて読みたいMedical system for migrants to Australia / オーストラリア移住者への医療制度 […]

ABOUT ME
Nami
Nami
Japanese woman
Nami — a Japanese writer dreaming of moving to Australia. living in Japan with my husband and our child, who was born in 2024.
記事URLをコピーしました